当前位置:英美者>>英语翻译>>翻译例子>>俗语译例>>浏览文章    

与马有关的英语谚语俗语

2014年01月15日  来源: 英语点津  作者: 中国日报  英美者 www.EnMajor.com

马年即将到来,今天总结几个与吗有关的成语,而且中英双语哦。

与马有关的英语谚语俗语

1.汗马功劳 distinctions won in battle, one's contribution in work

为了此次双边贸易谈判,他夜以继日地东奔西走,立下了汗马功劳。

During the bilateral trade negotiations, he spared neither day nor night to make them a success. His contribution was indeed great and is highly appreciated.

2.悬崖勒马 pull back before it's too late

你虽然做过错事,但如能悬崖勒马重新做人,仍然会有光明的前途。

In spite of having done wrong, you can still pull back now before it is too late and work for a bright future.

3.一马当先 be the first, take the lead

大伙儿去爬山时,他一马当先,往山头冲上去。

When we were climbing the mountain, he took the lead and made for the summit.

4.单枪匹马 do something single-handedly

中锋小宋常常单枪匹马带球冲到敌阵,避过重重围阻射门,且十有九中。

Xiao Song, the center forward, takes the ball single-handedly into the rival's court, dodges all obstacles and shoots, he always manages to score nine times out of ten.

5.老马识途 an old hand is the best guide, an old horse knows the way

这段山路崎岖难行,老张老马识途,所以让他带路。

The road is rugged and winding, so we have Lao Zhang lead the way because an old hand is the best guide.

6.马到成功 win instant/speedy success

该研究所设备好,人才济济,若把这个问题交给这个所,必定能够马到成功。

If the problem is given to this research institute, which is well-equipped and well-staffed, we believe it can be both successfully and quickly done.

7.秣马厉兵 be combat-ready, (feed the horses and sharpen the weapons) make active preparations for war

两支球队明日决赛,双方都在秣马厉兵,争取拿出最好的表现。

The two teams will play in the finals tomorrow. Both sides are combat-ready and hoping to do well.

8.走马观花 give a hurried and cursory glance at, cast only a passing glance at

由于有公事在身, 他只能走马观花似地看看三亚的风景。

Having business at hand, he only had a passing glance at Sanya.

9.天马行空 an unrestrained and vigorous style of imagination (that brims with talent)

给孩子一张白纸,他就可以天马行空。

Give your child a piece of blank paper, and he will show you an unrestrained imagination.

10.塞翁失马 a blessing in disguise, a loss may turn out to be a gain

这次峰会的失败或许是塞翁失马。

The failure of the summit may be a blessing in disguise.



俗语译例 最新资讯
· 与马有关的英语谚语俗语
· 京剧“英语翻译版本”要出版:靠谱?顺便谈谈京剧
· 英语翻译趣谈学术文章:两岸四地外国专名翻译异同
· 气色不错怎么用英语翻译
· “挂羊头卖狗肉”用英语怎么讲
· 头脑风暴怎么英语翻译表达?

英美者 最新资讯
· 与马有关的英语谚语俗语
· 双语新闻:电信诈骗
· 中国月球车“月兔”发射成功:中英文双语新闻
· 英语双语新闻:美国核弹为保证发射速度,发射密码
· 官方2013年12月四六级考试提示[图文]
· 北京中高考英语改革征求意见结束
与马有关的英语谚语俗语
中国月球车“月兔”发射成
名校导航:北京外国语大学[