我们找不出话来了。对于这样的问题我还没有仔细思索过。在我知道了他的惨痛遭遇以后,我究竟应该拿什么话对他呢?
我看不见那个小子的脸,不知道他脸上的表情,但是从他刚才的话里,我知道对于他另外有一个世界存在。没有家,没有爱,没有温暖,只有一根生活的鞭子在赶他。然而他能够倔强!他能够恨!他能够用自己的两只手举起生活的担子,不害怕,不悲哀。他能够做别的生在富裕的环境里的小孩所不能够做的事情,而且有着他们所不敢有的思想。
生活毕竟是一个熔炉。它能够锻炼出这样倔强的孩子来。甚至人世间最惨痛的遭遇也打不倒他。
I couldn't read his countenance without seeing his face.However, judging from what he had said, he was evidently living in a world of his own-bereft of home, love or warmth, and flogged by the scourge of life. But he acted unyieldingly and was filled with bitter hatred. He was using both hands to bear the burden of life. He was never scared or discouraged. He could achieve what children from well-to-do families could “achieve, and he had ideas that they didn't dare to have.
Life is a melting pot which hardens the will of children like him so that they are able to withstand the bitterest blows of life ever.
羊群效应促团购成功:双语新闻 |
|
萨摩亚“丢”一天,提前迎2012:双语新闻 |
|
诺基亚出Windows Phone,重返智能机市场(中英双语新闻 |
|
英国手机数量超过人口数(英语新闻报道) |
|
英国人口出生率达40年来最高水平(双语) |
|
安卓推出“智能手表电话”:英语新闻报道 |
|
Death of thank you(双语) |
|
安妮•海瑟薇宣布订婚(中英文对照双语新闻) |
|
维也纳再获全球最宜居城市(双语新闻报道) |
|
世界第70亿人在菲律宾降生(双语新闻) |
|
日公厕现匿名1000万日元捐款 赠海啸受害者 |
|
苹果宣布乔布斯去世(英语新闻、双语新闻) |
|
| 更多... | |
[mp3]双语美文:Relish The Moment |
|
英语双语美文:The Goodness of Life |
|
英语双语经典美文:爱的召唤 |
|
晨读英语经典美文:享受孤独(双语) |
|
英语双语美文:让我们一起微笑 |
|
英语经典美文故事:Working Christmas Day |
|
英语经典晨读美文mp3下载:To Autumn(秋颂) |
|
[mp3]英语经典美文朗诵 The Road Not Taken |
|
[mp3]英语美文:When We Two Parted |
|
经典英语双语美文:完美人生 |
|
经典英语美文:My Resignation |
|
经典英语美文阅读:Butterfly Kisses |
|
| 更多... | |

当前位置:



